germanblogs » Planet Germany » Absacker

Planet Germany » Allgemein

Allgemein

Absacker

19. Februar 2007 | Von Eric T. Hansen

Wer glaubt, die deutsche Sprache sei (anglo-)amerikanisiert, stirbt aus und hätte kein eigenes Profil mehr, trinkt nicht genug. (Post auf Englisch.)

default

I did a good thing this week. I taught a handful of Americans and Brits a very important German word: Absacker.

default

It started out as a very civil evening with my former colleagues from The Hollywood Reporter, who were in Berlin for the film festival.

default

And it remained civil, even through such complicated linguistic lessons as "doch" and "F**k dich ins knie" (hard to translate). Nothing seemed to phase them.

default

Then I made the mistake of teaching them  "Absacker."

default

"Absacker" is one of those words that only German has, like, well, "doch" and "F**k dich ins Knie". It's a word word that only a language can have whose people know how to enjoy life. And these friends of mine, though not German, know how to enjoy life. Now they also have a word to go with it.

default

"Absacker" means literally "the faller-over" and it refers to the last drink of the evening.

default

But the beauty of "Absacker" is that "last drink" is a very relative term. You never know which of the Absackers of the evening will be the actual faller-over. Depends on the evening, and an Absacker-evening gets better as it goes along. That's the beauty of the Absacker.

default


 | 
 | 
 | 

Kommentar schreiben