Allgemein
Großartigste Stadt der Welt
Die Ergebnisse meiner kleinen Umfrage sind ausgezählt. In den letzten Wochen, als Vorbereitung einer Amerika-Reise, habe ich im Blog und unter Freunden rumgefragt, was man über Berlin heute so sagen kann. Die Deutschen waren positiv, aber nicht gerade überschäumend: Billig. Multikulti. Night life. Naja. Erst, als ich ein jobmäßig zugewandertes Ehepaar aus England und Paris ausfragte - und Sie wissen ja, was man in England über die Deutschen denkt - habe ich die Wahrheit erfahren. Diese Wahrheit werde ich dann auch in Bostoner Goethe Institut am 25. und 26. April verkünden, und wieder, wenn ich nach Berlin zurückkehre, in der Kreuzberger Buchnacht am 5. Mai um 18:00 in Max & Moritz. See you there. (EN).

The votes are in and it's true:
I've lived here so long that it's hard for me to judge anymore, but last night I sat down with a newly immigrated English mother of two by the name of Sarah (well, she's been here a couple of years) and was surprised at the sheer unequivocal-ness of her endorsement. "I can honestly say I wouldn’t want to live anywhere else", she said. "If it were up to me, I would live here all my life."
- It's a great place to raise children. Germans themselves will never tell you this, they think all Germans and
- Cheap. It's true of course:
- Not crowded. "It's not like
- Language-afinity. "When I came here, I assumed everyone was going to be very… well, German. Unfriendly. Rude. Cold. But the exact opposite is true. Everyone is cheerful and helpful. Germans make great neighbors."
- English. She doesn't speak any German, but that doesn't matter. Almost everyone speaks English, and if they don’t, someone within hearing range will, and will offer his or her services. "The down side of that is that I'm not learning the language, which I did when we lived in
- Cosmopolitan. Her husband and I were debating whether
In favor of cosmopolitanism, his wife mentioned the language: Everyone speaks English. That's more cosmopolitan than

That's true, said her husband, but
That may be changing, he said. "Things changed when
"You know the English," said Sarah. "You mention
There you have it. If the English say it, it must true.
It's a good message. Gotta tell the world.


kommentieren
versenden
drucken



Ich bin eine Deutsche, sehe mich eigentlich lieber als Europäerin, 36, die seit - yes, 7 Jahren, hier in rainy, backward Wales lebt. Ich lebe nicht mehr gerne hier, da das Land so viele Probleme hat und es keine Hilfe gibt, wenn man zum Beispiel krank wird. Vieles ist altmodisch und ich kann mich einfach mit dem Dauerregen nicht mehr abfinden. The worst is the high cost of living - und wenn die meisten von Euch mit dem Wireless am See oder im Garten hocken, habe ich hier auf Teufel komm heraus, die Heizung an, im August, die Heizung. Alles klar?
I had the same prejudices of some English friends before they came to Germany for the first time. In Wales, there is a lot of intolerance towards other nationalities, even or especially towards the English. Some of my English friends thought Germans would not like them because of the war. Fact is, the education in Germany, in most schools, has been so good, many Germans my age still feel ashamed about the Second World War. German people like the English because you can practice your English with them. The English are known for their love of queuing and being reserved, on the other hand for the latest fashion in clothes and music from London!!! I wonder why the English are so prudish? On the other hand, sex is always an issue, more so than in Germany I would say.
Schreibt mir. Buy-buy aus Machynlleth, Wales, BEINAHE ENGLAND!
Annette Strauch x
Habe vergessen zu erwähnen, dass die Engländer, die ich kenne, alle von Berlin begeistert sind!!
Ja, es ist mehr eine kleine Metropole - KLEIN UND FEIN!! SMALL BUT BEAUTIFUL!!! It has character & Berlin is where the world meets up!
Ciao, Annette